元外資系OLの眼鏡

カナダ人と結婚5年目。カナダ・ケベック州モントリオール郊外在住。国際結婚のリアル/海外移住生活/日々の気づきなど、のびのび更新中。

【国際結婚】入籍しました【カナダ人夫】

Just Got Married!

交際・同棲していたカナダ人と、無事入籍いたしました!

私自身、国際結婚の先輩方のブログ等にかなり助けられているので、備忘録を兼ねて流れを記しておきたいと思います。当然日本人同士の結婚にも共通している部分が多々ありますし、その場合は少なくとも国際結婚よりは手続きがシンプルだと思っていただければ!

ただし、あくまで私個人の体験記であり、お住まいの市区町村やその自治体、またお相手の国籍によっても手続きが異なってくることをどうぞ念頭に置いてお読み下さいませ。

 

カナダ(ケベック州)出身夫

彼は、カナダの中でもフランス語圏のケベック州出身です。

言語だけでなく、ケベックは制度上何かとカナダの他の州と違うことがあるので、カナダ人の場合→ケベック州の場合と、二段階で必要手続きを確認しました。

ただ結論から言うと、ケベックだからといって特別な手続きはありませんでした!なので、以下カナダ人の場合適用できるかも知れません(2017年8月現在)。

カナダ人との国際結婚にあたり、したことはこちら:

  1. 住民票のある市区町村役所に行き、必要書類を確認する
  2. 在日カナダ大使館婚姻要件具備証明書を発行してもらう
  3. 本籍地のある市区町村役所から、戸籍謄(抄)本を取り寄せる
  4. 婚姻届の証人欄に2名分サインをもらう
  5. 1.で行った市区町村役所に婚姻届等を提出する

…書いてみて思ったのですが、2.以外は日本人同士の結婚と同じですね!!笑

国際結婚って大変!面倒!!と思い込んでたお陰で?丁寧に準備を進められ、意外とシンプルに感じられました。

以下、それぞれ説明します。

 

①役所で必要書類の確認

まず最初に、婚姻届を提出する市区町村役所の戸籍課で、入籍に必要な書類一式について事細かに聞いてきました。

これは国際結婚だったから余計にですが、自治体や相手の国籍によって微妙に必要書類が違ったり、不明点を直接聞いたりできるので、いざ婚姻届を提出した時に不備があって受理されず orz という事態を防げます。

この時、婚姻届(書き損じ用にもともと2枚セットになってたw)やカナダ人夫のパスポート訳文書類等ももらって帰りました。

 

②在日カナダ大使館婚姻要件具備証明書を取りに行く

グビ…なぬっ?!!

という長い名前の書類が登場。「独身証明書」と言えば分かりやすいですね。その外国人が独身であり、年齢など本国の法律で婚姻できる要件を備えていますよという証明書です。カナダの場合、affidavit(口述宣誓書)と呼ばれていました。

さっそくアポイントメントを取得し(メールでOKでした)、指定の日時に赤坂にある大使館(※)に出向きました。 

※余談:赤坂御用地に面したロケーションで、すぐ近くにある草月会館2Fのコーネルコーヒーで食事を取ってから向かいました。美しい庭園を眺めながら美味しい珈琲が飲めるので、おすすめ!

 

そこで手数料を支払い、パスポートを見せて…こう言っちゃなんですが、学校で配られるプリントみたいなペラっとした書類1枚に(笑)必要事項を記入して、大使館の人の前で彼がサインをしたら完了。訳文も渡してくれるので、空欄を埋めて翻訳者(私)のサインをしておきます。

www.canadainternational.gc.ca

 

③戸籍謄(抄)本を取り寄せる

本籍地が実家など遠方の方は、郵送でも取り寄せることができますが、返送用封筒などちょっと面倒なので彼家族と私家族の対面のため両親が上京してきた際、持ってきてもらいました。

 

④婚姻届の証人欄サイン×2

③の戸籍謄本と併せて、せっかくの機会なのでお互いの親に書いてもらいました。

証人は、成人で結婚する二人のことを知っている人であれば誰でも良く、一般的には親や友人に頼むことが多いそうな。極論通り掛かりの人でもいいと聞きますね。。

 

⑤区役所に提出

①で行った区役所の戸籍課に必要書類を提出して、晴れて入籍!おめでとうございます!!

私たちは幸い一発OKでしたが、書類不備のため後日出直す場合もあるようなので、可能であれば事前に一度役所の方にチェックしてもらうと安心ですね(実際役所の方にそう勧められた)。入籍日にこだわりがあるならなおさら!

 

Last but not Least, 名字どうする?

国際結婚と言えば!名字どうする?問題ですよね。

まず前提として、日本人同士の結婚の場合は2017年8月現在、法律上夫婦同姓制度のため妻か夫のどちらかがもう一方の名字に合わせる必要があります。

一方、日本人が外国人と結婚した際には基本的に夫婦別姓制度が取られます。これは、外国人は(帰化しなければ)戸籍を作ることができないことに起因しています。よって日本で国際結婚の入籍をした際、何もしなければ夫婦別姓のままです。

もし外国人パートナーの名字に変えたいならば、婚姻届の提出から6ヶ月以内に「外国人との婚姻による氏の変更届書」という書類を提出すれば比較的簡単に変更できます。これが6ヶ月を経過すると、家庭裁判所に申し立てる必要があり面倒らしいです。

私の場合は最後まで迷いつつ、最終的には直感で彼の名字にすることに。婚姻届の提出時に申し出たら、これまたペラっとした紙に必要事項+サインのみで済みました。よって、覚悟が決まっている人は入籍時が最もシンプルでベストなタイミングだと思います!

 

まだ始まったばかり 

以上、長くなりましたがカナダ人夫との入籍体験談でした!

もう既に、入籍後の諸々の手続き(印鑑作成や銀行・パスポート等の申請etc...)の必要に迫られており、こちらもレポできればと思っています。

最後までお読みいただきありがとうございました m(. .)m

f:id:lifeisajanico:20170827214729j:plain

入籍記念のランチで行ったレストランにて、シェフの粋な計らいに感激!

  

にほんブログ村 恋愛ブログ 国際恋愛(アメリカ・カナダ人)へ
にほんブログ村

にほんブログ村 OL日記ブログ 外資系OLへ
にほんブログ村

スポンサーリンク